사성제: 네 가지 고귀한 진리

Visitor: What does that mean?
Sunim: Well, the Buddha, just after his enlightenment met up with his five friends and taught them. This teaching is called the “Turning of the Wheel of Dharma.” He explained that everything in our world changes that when we are happy, it doesn’t last and when we are sad, it doesn’t last. The First Noble Truth is this.
Visitor: So you said that there are Four Noble Truths. What the other three?
Sunim: The second is the origin of this suffering that we feel.
Visitor: Wow! You mean that there is a clear source of my pain?
Sunim: Oh, yes. The Buddha called it ‘tanha’ which means thirst.
  〈To be continued〉

손님: 그것이 무엇을 의미하지요?
스님: 글쎄요. 부처님은 깨달음을 얻으신 후 그의 다섯 명의 친구들을 만나서 그것을 가르쳤어요. 이 가르침은 ‘법의 수레바퀴를 굴리다’로 일컬어집니다. 우리가 살고 있는 세상의 모든 것은 변한다는 것을 설명했어요. 즉 우리가 행복할 때, 이 행복은 지속되지 않고, 우리가 슬플 때, 이 슬픔도 지속되지 않아요. 이것이 사성제입니다.

손님: 네 가지 고귀한 진리가 있다고 하셨는데요. 나머지 셋은 무엇인지요?
스님: 두 번째는 우리가 느끼는 고통의 원인입니다.
손님: 와! 아픔의 분명한 근원이 있다는 것을 의미합니까?
스님: 예. 부처님은 갈망을 의미하는 ‘tanha’라고 말씀하셨지요.
 〈계속〉

주요 단어 
noble 고귀한 / truth 진리 / enlightenment 깨달음 / meet up 만나다
last 지속하다 / wheel 수레바퀴 / origin 원인, 기원 / source 근원 / thirst 갈망

저작권자 © 금강신문 무단전재 및 재배포 금지